Перевод "Monkey gas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Monkey gas (манки гас) :
mˈʌŋki ɡˈas

манки гас транскрипция – 32 результата перевода

Uh-oh! What is that?
Monkey gas!
Monkey gas?
Что это?
Обезьянний газ!
Обезьянний газ?
Скопировать
Monkey gas!
Monkey gas?
Oh, my g...
Обезьянний газ!
Обезьянний газ?
О, мой б...
Скопировать
All right, gang.
Let's just shoot some tear gas into the diner... and then, when the guys come out with the monkey--
Fuck beans!
Ладнo, рeбята.
Давайтe стрeльнeм нeмнoгo слeзoтoчивoгo газа внутрь... и кoгда выйдут парни с oбeзьянoй...
Чeрт вoзьми!
Скопировать
No one wants to hear about the gasman's girl.
"Just shut up, monkey man, and make the gas flow. "
Anyway, I was growing to admire my professor more and more.
Конечно, девочка, никто не хочет слушать газовщика.
Просто заткнись, тупая обезьяна, и сделай, чтобы газ шел.
Как бы то ни было, профессор мне нравился все больше и больше.
Скопировать
- I go get the money at 9:00 p.m. tomorrow.
'At the same time, Charlie enters the Monkey Wrench 'and pretends we ran out of gas on the road to Mill
He also says that I'm on my way to the gas station, the one that opens 24/7, don't forget.
Завтра в 9 я пойду и заберу деньги.
В то же самое время Чарли войдет в "Разводной ключ" и прикинется, что у него кончился бензин по дороге в Милкрик.
Еще он скажет, что сам я пошел на заправку, ту, что круглосуточная. Не забудь это сказать.
Скопировать
Well, w-we could seal all the vents and then pump the ducts with some kind of gas that knocks out monkeys.
Monkey knockout gas!
Now that's the kind of grounded, sensible thinking I want to see this year.
Ну, м-мы можем запечатать все вентеляционные отверстия и закачать в воздуховод какой-нибудь газ, который вырубит всех мартышек.
Мартышко-вырубляющий газ!
Так, этот вид обоснования, полученный путём разумного мышления, я и хочу видеть в этом году.
Скопировать
Uh-oh! What is that?
Monkey gas!
Monkey gas?
Что это?
Обезьянний газ!
Обезьянний газ?
Скопировать
Monkey gas!
Monkey gas?
Oh, my g...
Обезьянний газ!
Обезьянний газ?
О, мой б...
Скопировать
It's not a problem.
But since we haven't paid the gas bill, we sleep with the window closed.
You don't like my sleeping bag?
Это не проблема.
Но с тех пор, как мы не оплатили счет за газ, приходится спать при закрытых окнах.
Тебе не нравится мой спальный мешок?
Скопировать
Give her a banana.
Monkey see, monkey barf.
You smell vomit--
Дай ей банан.
Обезьянка видит, обезьянка блюет.
Ты чувствуешь запах рвоты...
Скопировать
They found out there's more money in marijuana.
That hippie freak from the gas station.
- Where?
Их разводят на мясо Там больше нет денег, только на марихуану.
Я видел нечто другое Этого хиппи с бензозаправки.
Где?
Скопировать
I'm driving my Fiero back over break.
I know we see enough of each other as it is, but if you want a ride, I could use the gas money.
You live in Ohio, right?
После каникул я приеду сюда на "Фиеро".
Я знаю, мы с тобой итак часто видимся, Но если хочешь, я могу немного потратиться на бензин и заехать за тобой.
Ты ведь живешь в Огайо, верно?
Скопировать
Just give me my horse and the gas and I'll be on my way.
The horse is tied up in the alley, but the gas is mine.
I'm through playing games with you.
Отдай мне лошадь и газ. И разойдемся.
Лошадь привязана во дворе. Но газ мой. Тогда я тоже сыграю в игру.
Хэнк, забери газ.
Скопировать
Kabu kabu! I'm back.
The next normal open gasoline stand will be at the sakai agricultural cooperative gas station.
Sumida kanae-San from class 3-1...
Кабу, Кабу, вот я и дома!
Сообщение горуправы: дежурная бензоколонка расположена в сельхозкооперативе Сакаи.
Каназ Сумида из класса 3-1, господин учитель Ито просит вас зайти в кабинет ученического самоуправления господин учитель Ито просит вас зайти в кабинет ученического самоуправления Тоно, твоя девушка? ..
Скопировать
How to make it to the next day, the next hour. How not to get flogged or kicked.
Why do you think it took only four soldiers to lead a thousand people to the gas chambers?
Entire families.
Как ему дотянуть до завтра, как выжить ещё час, как не получить ещё удар.
Почему четверо солдат загоняли тысячу людей в газовую камеру?
Целыми семьями?
Скопировать
Jesus, you're following me too much, just like a dog!
Where's the gas?
Hey, could you get the gas on?
Господи, ты следуешь за мной слишком долго, как собака!
Где газ?
Эй, ты включил газ?
Скопировать
You're one of them, Nathan.
Am I supposed to march you off to the gas chambers as well?
I'm thankful for the secrets you've kept.
Вы один из них, Нэйтан.
Я не подразумевал вас, прибегнуть к газовым камерам.
Я благодарен вам за такую открытость.
Скопировать
- Hey, D.
- Hey monkey, what's up?
Can you do me a favor?
- Привет, Ди.
- Привет, мартышка. Что такое?
Можешь оказать мне услугу?
Скопировать
Hey.
hey, monkey.
Any problems?
Привет.
Привет, мартышка.
Проблем не было?
Скопировать
Or something with the body of an egret with the head of a meerkat.
Or just... the head of a monkey with... the antlers of a reindeer.
With the body of... a porcupine.
Или кого-нибудь с туловищем цапли... и головой мирката.
Или... голова обезьяны... с оленьими рогами.
И туловищем... дикобраза.
Скопировать
Uh, Frank, I have something here that I need to read to you from Barbara.
"fat monkey heart is still beating... "Then congratulations.
"I want you to know that I hereby leave all of your money... to Bruce Mathis, the real father of my children. "
Эй, Фрэнк, у меня есть слова, которые мне надо прочитать вам от Барбары.
"Фрэнк, если твоё... жирное обезьянье сердце всё ещё бьётся... то мои поздравления.
Хочу, чтоб ты знал, что сим я оставляю все твои деньги... Брюсу Мэтису, настоящему отцу твоих детей"
Скопировать
Take a lap.
Work those monkey bars.
Hey, fellas. Hi, there.
Выполни своё предназначение.
Обработай эти детские площадки.
Привет, парни.
Скопировать
I feel... I drive a lot.
I'm spending a fortune on gas and tools.
I'll give you $200. And if I get up before you, I'll leave it on the dresser.
Я часто в разьездах..
Трачу целое состояние на бензин и... Ок. Я дам тебе 200$.
Если я проснусь раньше - то оставлю их на тумбочке ..
Скопировать
Yes!
If we don't die, we're getting a monkey!
While me and Randy made plans for a new life,
Да!
Если мы не умрем, то купим обезьяну!
Пока мы с Рэнди планировали новую жизнь,
Скопировать
What? Something a friend said once.
Gas exchange from skin compression often results in...
Farting. Farting's funny. Right, what's going on in here?
Как-то один друг сказал.
Газовый обмен от сжатия кожи часто приводит к... Пуканью.
Пукать - смешно.
Скопировать
-where'd you get these? -someplace special.
The gas mart down the street.
Open them up. Well, great minds think alike, Dean.
- Где ты это взял?
- В одном крутом магазине. На бензоколонке дальше по улице.
Открывай их.
Скопировать
I tell you, those legs have turned him into a complete jerk.
It's like giving a monkey the keys to an amusement park.
- How is that?
Говорю тебе, эти новые ноги сделали его полным придурком.
Как будто обезьяне дали ключи от парка аттракционов.
- Это как?
Скопировать
- How is what?
How is it anything like a monkey having the keys to an amusement park?
I don't know.
- Как что?
Как у кого-то, вроде обезьяны, могут быть ключи от парка аттракционов?
Я не знаю.
Скопировать
The two homes shared an electrical system.
Unfortunately the exterminator didn't know that, so when they fumigated next door, the poison gas flowed
The scopolamine patch was masking the effects of the poison.
Одна электрическая система на два дома.
К сожалению, дератизаторы не знали этого. И когда они обработали соседний дом, Ядовитый газ пошел по старой трубе в ваш подвал.
Скополаминовый пластырь скрыл реальное действие яда.
Скопировать
Tony pulls his gun out, tells 'em to calm the fuck down.
Next thing you know, the Albanians got their guns out, but they're pointing them at the gas pumps.
Those fuckin' maniacs, they were gonna blow up the whole fuckin' block.
Тони вытаскивает свое оружие, говорит им успокоиться.
Следующее, что нам известно - албанцы вынули стволы и направили их на бензоколонки
Это ебнутые отморозки, они собирались взорвать целый чертов квартал.
Скопировать
50 times one. And I hope you didn't give all your singles to that vet.
I'm taking it out of part of your gas money.
Perfect place to bury a bitch.
Такой тип пятидесятилетних, и я надеюсь, ты еще не отдал свои деньги этому старому драчуну
Не беспокойся, я стащу их из твоих расходов на бензин
Подходящее место, чтобы кого-нибудь зарыть
Скопировать
Were there any references that stuck in your mind?
Well, there was a gas station and a big field.
I was told I could never go there alone.
Что-нибудь приметное по дороге было ? Что бы ты запомнила.
Ну, там была заправка, и большое поле.
И мне было велено одной туда не ходить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Monkey gas (манки гас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monkey gas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манки гас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение